Dumbo (1941)





De Wikipedia
 Dumbo
TítuloDumbo
Ficha técnica
DirecciónBen Sharpsteen
GuiónJoe Grant
Dick Huemer
MúsicaOliver Wallace
Frank Churchill
Datos y cifras
País(es)Estados Unidos
Año1941
GéneroAnimación
Musical
Drama
Duración64 min.
Idioma(s)Inglés
Compañías
ProductoraWalt Disney Productions
Presupuesto812,000$ (dólares estadounidenses)



Información y curiosidades proporcionadas por 

Sinopsis

La señora Jumbo acaba de ser mama de un pequeño elefantito con grandes orejas que rápidamente se convierte en objeto de burla de los animales y de los niños que visitan el circo, pero la señora Jumbo le defiende siempre, hasta el punto de ser encerrada por enfrentarse a todo aquel que se mofe de su retoño. El pequeño Dumbo, maltratado y ridiculizado por todos sus compañeros, sólo cuenta con la ayuda de un minúsculo ratoncito llamado Timoteo, que decide hacer de él una estrella del circo. Pronto, Timoteo descubre que Dumbo puede volar y la vida del elefantito cambia para siempre.



Sobre la producción

“Dumbo”, el cuarto largometraje de Disney es, hasta el momento, la película más corta del Estudio con sus sesenta y cuatro minutos de duración y la que contó con menos presupuesto para su producción. La idea de Walt Disney era demostrar que podía hacer una película que costase menos de un millón de dólares, el estudio necesitaba dinero urgentemente, por lo que decidió apelar al corazón humano y que la historia tuviera un final feliz. Finalmente la película tan solo costó 812.000 dólares, una suma enorme para la época pero ridícula en comparación con lo que costó Pinocho. Gracias al éxito que tuvo desde el principio logró equilibrar la balanza del estudio tras los fracasos de taquilla anteriores (Pinocho y Fantasía), pero un mes después de su estreno los japoneses atacaron Pearl Harbour, el país entraba en guerra y la historia dejó de interesar, su prometedora carrera en taquilla se cortó de raíz.



Walt Disney trabajó durante un tiempo en la adaptación del libro y en la creación de los personajes pero, debido a las presiones de su hermano, abandonó el proyecto. Sin embargo, los guionistas Joe Grant y Dick Huemer continuaron trabajando por su cuenta en el proyecto hasta que decidieron presentarle a Walt Disney un storyboard que logró convencerle para invertir en la película. El trabajo de guión se prolongó durante seis meses mientras que la animación duró solo un año. En esta ocasión no tomó una historia popular como inspiración sino que recurrió a un conocido cuento infantil de pocas pretensiones literarias y que se acabada de publicar, una historia sencilla protagonizada por un elefante de grandes orejas con una madre que no quiere que se metan con él.

En principio Disney limitó la duración de la cinta a treinta minutos, recobrando el estilo lírico musical de las Silly Simphonies, para integrar el ritmo perfecto de un corto en las dimensiones de un largo, pero la huelga del estudio interrumpió la producción de la película.

El largometraje ataca cuestiones como la xenofobia y los prejuicios, ya que la moraleja de la película se apoya en la premisa de que hay que ayudar al desvalido. Al fin y al cabo, Dumbo es un elefante con una deformidad que es ridiculizado por todos pero que finalmente es aceptado por los demás. Dumbo es una historia sencilla, tierna y bien contada, en eso radica su magia. Logra llegar con gran facilidad al corazón del público, especialmente al infantil.

La realización de Dumbo coincidió con la famosa huelga que Disney sufrió en 1941 poco después de que se trasladaran al nuevo estudio. Tras el conflicto, un buen número de colaboradores dejaron el estudio, la primera gran pérdida fue la de Art Babbitt. Había finalizado la edad dorada y comenzaba la etapa dominada por los “nueve viejos” (Disney's Nine Old Men) que fueron los pioneros en la producción de animaciones en la compañía y en quienes delegó cada vez más tareas en el departamento de animación a principios de la década de 1950. El nombre de "nueve viejos" venía del apodo dado por Franklin D. Roosevelt a los nueve jueces del Tribunal Supremo de los Estados Unidos. En la época en que Disney acuñó el apodo la mayoría tenían en torno a cuarenta años.

Sobre la animación

El dibujo es más sencillo y aséptico a la hora de recrear los animales, en Dumbo se buscó potenciar los rasgos más cómicos y, al estar ambientada en el circo, la historia requería dibujos con colores más vivos. Los fondos en esta película son muy esquemáticos y los humanos son siempre dibujados en tonos oscuros. Para ahorrar costes en algunos casos se recurrió a la animación parcial trabajando únicamente en la parte del cuerpo que se mueve, esto fue algo completamente novedoso, y no se convirtió en algo recurrente en el estudio ya que la animación quedaba tosca y deficiente.

En Dumbo se volvieron a reunir, por última vez, Ward Kimball, Bill Tytla y Art Babbitt quien, junto con Wolfgang Reitherman, dieron vida gráfica y móvil al elefante protagonista. Para las expresiones de Dumbo, Tytla utilizó como modelo ocasional a su hijo de dos años ya que sus movimientos y sus gestos son como los de un bebé de pocos meses.



Personajes inolvidables

Dumbo protagoniza esta película acompañado de una gran variedad de animales propios del circo, donde tiene lugar la acción del largometraje. El ratón Timoteo es un personaje clave, decidido y seguro de sí mismo, es el compañero perfecto para Dumbo ya que le apoya incondicionalmente y se convierte en un verdadero amigo. Es como el “pepito grillo” de Pinocho ya que, Dumbo al ser un bebé, sólo se expresa con sus gestos. Timoteo es un ratón charlatán que resulto muy útil para darle comicidad a las escenas que viven juntos los dos amigos.

En el estudio en el que la máxima estrella era Mickey Mouse, Timoteo tiene una imagen más parecida a la que nosotros pensamos que es un ratón y a la versión de un autentico roedor, sus bigotes, cola y orejas le aproximan más a un ratoncito doméstico. La idea de que el compañero del elefante sea un ratón es sencillamente maravillosa, además es al único al que no le importa el aspecto físico de Dumbo y tiene verdadera fe en él. Defiende el honor de su amigo y le ayuda a tener confianza en sí mismo.

Por primera vez en un largometraje, los animales adquieren a las costumbres de los humanos como la Cigüeña que lleva el típico uniforme de cartero azul con sombrero rojo. Este personaje tiene un carácter despistado y problemas para no perder su paquete pero, como un buen funcionario, cumple con su trabajo y le canta al recién nacido, una especie de cumpleaños feliz.

Casey Jr. es la locomotora, un trenecito azul con sombrero rojo que sigue la tendencia del estudio de dotar de fuerte personalidad a objetos y, en este caso, tuvo el acierto de ponerle una voz deformada que se mezcla con los ruidos propios de una locomotora.

El plantel lo completan los cuervos, con su acento sureño y sus estudiados estilismos. La critica americana hizo demasiado hincapié en su acento ya que recordaba demasiado a los negros del sur, a lo largo de la producción se les llegó a cambiar el nombre hasta ocho veces, pero siempre derivaban en su peculiar fisionomía, Jim es el líder del grupo y tiene en la boca un apetitoso habano que fuma con verdadera elegancia. Starw Hat Crow porta sobre su cabeza un simpático sombrero roto, Glasses Crow es claramente miope y es el más pequeño de todos, Fat Crow es el regordete del grupo con un pico más corto que el del resto. Y finalmente, Preacher Crow es un intelectual y el más alto del grupo. Los cuervos al ser doblados en español, adquirieron acentos de diferentes países de habla hispana, como el mexicano y el andaluz agitanado del jefe de los cuervos. En inglés, en cambio, los acentos originales eran de afroamericanos y por eso su parecido a famosos personajes del mundo del jazz.


Desarrollo de los personajes

Cuando los artistas de Disney empezaron a trabajar en los personales del circo animado de Dumbo, los elefantes plantearon un problema. Cuando empezaron a dibujar primeros planos de las cabezas de los paquidermos, los artistas descubrieron que tenían ante si un gran bulto en la frente, dos ojos pequeños y brillantes muy separados y una trompa que no encajaría muy bien en una escena de amor. ¿Cómo iban a reflejar sentimientos en estos rasgos faciales?

Los animadores utilizaron una técnica muy sutil de líneas y de configuración facial. Y consiguieron lo que a primera vista parecía imposible: la delineación de diversas expresiones y reacciones faciales. Se comprimieron los rasgos, se acercaron los ojos y haciéndolos más grandes, se resaltaron los mofletes y los carrillos, y se colocaron unas pestañas muy sugerentes. Así es como lograron dar una personalidad muy definida a unos animales enormes.

Los artistas también se encontraron con otra dificultad. La trompa de un elefante no deja ver su boca, y era imprescindible ver la boca para oír lo que decía. Los animadores lo resolvieron haciendo que los personajes de los dibujos usaran la trompa para hablar, ya fuera levantándola o moviéndola hacia los lados. De esta forma se veía la boca y además los gestos daban más énfasis a la acción.

Aunque Dumbo no habla en toda la película, es sin lugar a duda uno de los dibujos animados más inolvidables de Disney. Lo conocemos de recién nacido, cuando la cigüeña se lo entrega a la Sra. Jumbo, su madre.

Después, a medida que iba creciendo, se probó a que hablase, pero los artistas creyeron que no 'encajaba' con su personalidad. Además, reconocieron que su compinche, un ratoncito de circo llamado Timoteo, hablaba por los dos. De hecho, aunque Dumbo hubiera hablado, ¡le habría sido muy difícil meter baza!


El desenvuelto y ocurrente Ratón Timoteo demuestra ser un amigo de verdad. El ratoncito de gran corazón no deja nunca de creer en el pequeño Dumbo. Este valiente roedor es un auténtico ayudante que se enmarca en la tradición de Pepito Grillo o de los ratones de “Cencienta”, y ayuda a Dumbo a encontrar su verdadera fuerza y lo lleva hasta la cima de la carpa del circo.

La restauración:

A pesar de tratarse de un largometraje relativamente corto, el Equipo de Restauración de los Estudios Walt Disney se enfrentó a una de sus misiones más difíciles hasta la fecha.

Debido a la coyuntura que vivía el mundo a principios de los años 1940, Walt necesitaba que la producción fuera más barata y eficiente. El resultado final fue una historia sencilla y maravillosamente bien contada. Pero desgraciadamente la necesidad de optimizar los costes provocó imperfecciones de pintura y errores de dibujo.

El equipo aplicó seis años de metodologías de restauración digital para recuperar el frágil negativo de nitrato de Dumbo creado hace 70 años y que se encontraba en las cajas fuertes de la sección de cine de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos. La película se llevó a California y se escanearon todos los fotogramas del frágil negativo con una resolución muy alta de “4K”. Durante seis meses se examinó laboriosamente cada fotograma. Teniendo en mente la filosofía del estudio que reza "si en aquella época hubieran podido corregir los fallos, seguro que lo hubieran hecho", el Equipo de Restauración trabajó en estrecha colaboración con los artistas de Lowry Digital para reparar y restaurar este tesoro de la animación. Y lo hicieron fotograma a fotograma.

Algunos de los innumerables obstáculos que tuvo que superar el Equipo de Restauración eran la suciedad y las partículas de polvo. Estos residuos suelen adherirse a las celdas de animación, pero este fenómeno era más grave en el caso de Dumbo. Seguramente se debió al ajustado calendario de la producción. La excesiva granulosidad puede deberse a los diversos ajustes de exposición, y con el considerable tamaño de los elefantes, la pintura que se había corrido de una celda a la siguiente por no remover bien la pintura se hacía evidente en toda la película. En el caso de Dumbo, la prestigiosa “Animation Research Library” (Archivos de animación de Disney) sólo conserva unas pocas celdas ya que muchas otras se lavaron y se volvieron a utilizar para reducir al máximo los costes de producción. Por desgracia, esta necesidad de ahorrar nos dejó muy poco material de arte original que sirviese de referencia para los colores.

El intrépido equipo removió cielo y tierra para encontrar todos los recursos que aseguraran la calidad y los principios más genuinos que perseguía Walt Disney. Y por suerte, la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas conserva en sus fondos una copia original de Dumbo de 1941 en los Archivos de Cine y Televisión de la UCLA. Afortunadamente, los colores resisten al tiempo en esas copias Technicolor originales de nitrato con procedimiento "Dye-Transfer". Los equipos especializados pudieron ver esta copia en el único cine de Los Ángeles que está autorizado a proyectar película de nitrato. Esta copia se fabricó con los ajustes de color que aprobó el mismísimo Walt Disney en 1941, y eso nos permite disfrutar por primera vez en Disney Blu-ray del deslumbrante esplendor de esta obra de arte de la animación.

Esta excepcional copia de 1941 de Dumbo también ofrecía claridad, detalle y dinámica en el sonido que fue una excelente fuente para el mezclador de sonido Terry Porter, en la que se basó para realizar la nueva mezcla DEHT para este formato Blu-ray. Muchos elementos primitivos de la banda sonora de la película de nitrato se transfirieron automáticamente a película magnética de 35mm a principios de los años 1950 cuando la tecnología cambió. En ese momento se destruyeron los originales de nitrato. Por desgracia, los Estudios Walt Disney también siguieron estas prácticas aunque el Estudio conserva las cintas maestras magnéticas de todas sus películas. Una vez más, la copia de la Academia de 1941 fue una referencia perfecta.

Estos elementos sonoros y visuales se restauraron totalmente y se montaron en la nueva sala de proceso fotoquímico digital (también conocido como Color Timing) en los Walt Disney Animation Studios. Esta nueva restauración para Blu-ray, DVD y Digital Cinema nos brinda la maestría visual y sonora de DUMBO en todo su esplendor para que el público disfrute como nunca de esa entrañable película.

http://img829.imageshack.us/img829/7892/dumborestoredthennow.png




La música

Con el paso de los años, Walt Disney creó su propio estilo incorporando números musicales en sus largometrajes animados. De esa forma reconoció la importancia que tienen las canciones en una historia. Y los números musicales de “Dumbo” desempeñan dos funciones: la primera entretener y la segunda a recordar los momentos más importantes de la historia. Edward Plumb compuso y dirigió la preciosa banda sonora de “Dumbo”. Por su parte Frank Churchill, Oliver Wallace y Ned Washington escribieron siete encantadoras canciones que ilustran a la perfección el estilo musical narrativo de Disney.

Justo al principio de la película, "Canción de la Cigüeña” sirve para que el público conozca a una enorme colección de animales de circo mientras una bandada de cigüeñas entrega a los cachorros recién nacidos de las especies. “Casey Junior” es un tren de circo antropomórfico que cuenta lo que ocurre dentro de la carpa. La potente “Canción de los trabajadores” transmite la trepidante actividad de la vida del circo, y la "Canción de los payasos" expresa la despreocupada alegría de los payasos.
La graciosa canción “Elefantes color de rosa” nos adentra en las estrafalarias fantasías de Dumbo y Timothy, mientras que “Nunca vi a un elefante volar” juega con humor con la incredulidad que acaba superando Dumbo.


 
Curiosidades de la película

  • Aunque “Dumbo” tuvo que hacer frente a un buen número de problemas técnicos, su producción fue más fácil que la de los anteriores clásicos animados de Disney.
  • Los dibujos que pintaron los 32 artistas cubrirían una autopista de 48 kilómetros. La longitud de los rollos de película que se utilizaron, incluyendo los de pruebas se aproximó a los 40 kilómetros.
  • Los 250 artistas de “Tinta y Pintura” utilizaron cada semana 30 litros y 100 tubos de pintura para realizar los dibujos de los animadores.
  • En la película se usaron 150 colores y todos ellos se mezclaron especialmente en el laboratorio de pintura del estudio.
  • Los cuatro rollos de DUMBO suman un total de 1745 metros de película compuesta de 91.648 fotogramas individuales que duran 63 minutos en la pantalla.
  • Para un minuto de un personaje se necesitaron 1.440 dibujos, así que para grupos de personajes el número de dibujos se multiplica proporcionalmente.
  • En teoría, un solo artista, produciendo una media de 274 cm a la semana, tardaría más de 12 años en realizar toda la animación que se utilizó en DUMBO.
  • Con una duración de sólo 63,5 minutos, DUMBO no resultó cara, y tenía que ser así ya que el Estudio no atravesaba una situación muy boyante debido a la guerra que se libraba en aquel momento en Europa. Costó 812.000 dólares, lo que era una cantidad considerable a principios de los años 1940, pero relativamente pequeña si se compara con lo que habían costado las anteriores películas animadas de Disney.
  • A pesar de que no costó mucho producirla, DUMBO es una verdadera obra de arte que sabe combinar belleza artística con una historia sencilla y maravillosamente bien contada.
  • En la versión inglesa, la voz de Casey Jr., la locomotora de vapor, se logró gracias al Sonovox, que en aquella época era una tecnología revolucionaria. El sonido Sonovox estaba compuesto de uno o dos altavoces que se ponían en contacto con la voz humana y permitía modular un sonido producido artificialmente con una voz humana.
  • La leyenda de Disney Sterling Holloway, omnipresente en las voces de Disney, apareció por primera vez en una película de Disney como el Sr. Cigüeña que entrega Dumbo a la Sra. Jumbo. Aparte de su inolvidable voz de ‘Winnie the Pooh’ esta es probablemente su mejor interpretación.
  • Timoteo sustituyó al gorrión que iba a ser el amigo fiel de Dumbo.
Escrito y bocetos del personaje inédito proporcionados por Disney España








El primer doblaje en español (1941) estuvo a cargo del argentino Luis César Amadori. Se grabó en los estudio de Argentina Sono Film de Buenos Aires. Este doblaje se pudo encontrar en las tres primeras ediciones en video editadas por Filmayer en España. Después se cambió al doblaje méxicano.


Voces del doblaje argentino:

Sr. Cigüeña: Sr. Cigüeña: Miguel Gómez Bao
Elefanta Giddles: Blanca de Castejón
Timoteo: Pablo Palitos
Chico 1: Semillita
Chico 2: Cielito

El segundo doblaje en español (1969) estuvo a cargo del mexicano Edmundo Santos. Se grabó en los estudios de Grabaciones y doblajes internacionales, S.A. de México. Este doblaje es el que se usa y distribuye en todos los países de habla hispana en la actualidad.


Narrador: José Manuel Rosano
Maestro de ceremonias: Alberto Gavira
Sr. Cigüeña: Luis Manuel Pelayo
Elefanta Mayor: Carmen Donna-Dío
Elefanta Catty/Figdity: María Santander
Elefanta Prissy: Maruja Sen
Elefanta Giddy/Giggles: Amparo Garrido
Timoteo: Luis Bayardo
Payaso #1: Luis Manuel Pelayo
Payaso #2: Juan Domingo Méndez
Payaso #3: Francisco Colmenero
Cuervo Jim: Rocío Brambila
Cuervo Gafas: Pili González
Cuervo Regordete: Armindita Hernández
Cuervo Predicador: Edmundo Santos, Jr.
Cuervo Sombrero de Paja: Gloria Martha Obregón
Sra. Jumbo: Diana Santos



Jumbo "Dumbo" Hijo
Señora Jumbo
Timoteo K. Ratón
Elefanta Mayor
Maestro de Ceremonias
Cuervo Jim
Giddy
Catty
Prissy
Cuervo con Gafas
Cuervo Regordete
Cuervo Predicador
Cuervo con Sombrero de Paja
Payasos
Señor Cigüeña
Flaco
Elefantes Pintos
Casey Jones Junior
Peones
Joe




img345

img346

img347

DumboPeet

img343

img344

img348
img571_03_02
img569_01_02
img569_02_02
img569_03_02
img570_02_02
img570_03

pdvd_049

pdvd_050

pdvd_052

pdvd_054

pdvd_055

pdvd_056

pdvd_057
img292_copie_02
02_02
01
dumbo_1
img293_02
Dumbocasey
Casey_Jr_1
Casey_Jr_2
Casey_Jr_3
Casey_Jr_4
Dumbo_CD_switch_crossingPS
Dumbo_CD_train_signalPS
PDVD_001    PDVD_002    PDVD_003
PDVD_004    PDVD_005    PDVD_006
PDVD_007    PDVD_008    PDVD_012
PDVD_010    PDVD_011    PDVD_009
PDVD_013    PDVD_021

















  

http://img195.imageshack.us/img195/3654/dumboedicion70aniversar.jpg


Información proporcionada por




Extras de lujo

El DVD de Dumbo viene cargado de increíbles extras como las escenas eliminadas de estética vintage, una pieza de cómo se hizo Dumbo o el viaje por la historia de la película además de tráileres de la época, entre otros.

El Blu-ray de la película incluye dos cortos, “Elmer el elefante” y “El ratón volador” además de juegos familiares, galerías de arte y podrás experimentar Disney View, la imagen ampliada con marcos decorativos y descubrir la experiencia Cine-Explore.


CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DVD

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

o Tipo de formato: 2:33.1
o Aspecto ratio: 4x3
o Duración: 64 min. Aprox.

IDIOMAS

o Idiomas en 5.1 DEHT (Disney Enhanced Home Theater Mix): Español latinoamericano, Inglés y Portugués.
o Idiomas en 2.0 Dolby Digital: Catalán.
o Subtítulos: Español, Inglés, Portugués, Croata, Esloveno e Inglés codificado para sordos.

CONTENIDOS EXTRA

  • Escenas eliminadas:

1. Escena eliminada: El cuento del ratón (5’38’’ - VOS)
Pieza en la que con dibujos vintage de la producción se detalla una escena eliminada de la película en la que Timoteo explica porqué los elefantes tienen miedo de los ratones.

2. Canción eliminada: “¿Eres un hombre o un ratón?” (3’59’’ - VOS)
Pieza en la que con dibujos vintage de la producción Timoteo, en una escena eliminada, canta una canción para animar a Dumbo a actuar (utiliza la expresión “¿eres un hombre o un ratón?”, frase que se dice para saber si alguien es valiente.

  • Entre bastidores Disney

· Echando a volar: así se hizo Dumbo (28’05’’ – VOS)
· La magia de Dumbo: un viaje por su historia (5’ aprox – VOS)
· Comentarios en audio (61’ – VOS)
· Diseño de música extraído de “El dragón chiflado” (5’55’’ – VOS)
· Introducción original de Walt Disney en televisión (1’02’’ - VOS)
· Tráilers
- Tráiler original de cine (1941). (2’10’’ – VOS)
- Relanzamiento del tráiler de cine (1949). (1’16’’ – VOS)

  • Dylan y Cole Sprouse: ¡Un dulce Blu-ray! (4’43’’ - VOS)
Los protagonistas de Zack y Cody explican las ventajas del Blu-ray



CARACTERÍSTICAS ESPECIALES BLU-RAY

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BLU-RAY:

o Tipo de formato: 1080p Alta Definición
o Aspecto ratio: 16x9
o Duración: 64 minutos aprox.


IDIOMAS BLU-RAY:

o Idiomas en DTS – HD 7.1: Inglés
o Idiomas en 5.1 DEHT (Disney Enhanced Home Theater Mix): Español
latinoamericano, italiano, holandés e hindi.
o Dolby Digital 2.0: Catalán.
o Subtítulos: Español, inglés, italiano, holandés e inglés codificado para sordos.



CONTENIDOS EXTRA BLU-RAY

MODO DE VER LA PELÍCULA:

  • Disney View: Una función que permite al usuario ampliar su experiencia visual a través de originales formatos de la película mediante el relleno de las zonas oscuras de la pantalla con pinturas de James Coleman.
  • Cine- Explore: Esta aplicación permite escuchar y ver los comentarios que hacen de la película Pete Docter (Director de los estudios de animación Pixar), Paula Sigman (Historiadora Disney) y Andreas Deja (Especialista de Animación de Walt Disney) comentan la película en ventanas

DISCO 1

  • Escenas eliminadas:

1. Escena eliminada: El cuento del ratón (5’38’’ - VOS)
Pieza en la que con dibujos vintage de la producción se detalla una escena eliminada de la película en la que Timoteo explica porqué los elefantes tienen miedo de los ratones.

2. Canción eliminada: “¿Eres un hombre o un ratón?” (3’59’’ - VOS)
Pieza en la que con dibujos vintage de la producción Timoteo, en una escena eliminada, canta una canción para animar a Dumbo a actuar (utiliza la expresión “¿eres un hombre o un ratón?”, frase que se dice para saber si alguien es valiente.

  • Entre bastidores Disney

· Echando a volar: así se hizo Dumbo (28’05’’ – VOS)
· La magia de Dumbo: un viaje por su historia (5’ aprox – VOS)
· Diseño de música extraído de “El dragón chiflado” (5’55’’ – VOS)
· Conmemorando Dumbo (14’49’’ - VOS). Contenido exclusivo del Blu-ray.
· Introducción original de Walt Disney en televisión (1’02’’ - VOS)
· Tráilers
- Tráiler original de cine (1941). (2’10’’ – VOS)
- Relanzamiento del tráiler de cine (1949). (1’16’’ – VOS)

  • Galería de arte. Contenido exclusivo Blu-ray

· Desarrollo visual
· Diseño de los personajes
· Maquetación y fondos
· Guión gráfico
· Imágenes de producción
· Imágenes de investigación
· Publicidad
· Libro original de Dumbo (1941)

  • Cortometrajes. Contenido exclusivo Blu-ray

· Elmer el elefante (8’29’’ – Doblado)
· El ratón volador (9’19’’ – Doblado)

  • Juego familiar Disney. Contenido exclusivo Blu-ray
Dos juegos de preguntas interactivos. Hay que responder con el mando a distancia.

· Juego ¿Qué es lo que ves?
· Juego ¿Qué es lo que sabes?

DISCO 2: La película más estos contenidos extra que incluye el DVD


Acerca del Blu-Ray Combo de Disney:

Con el objetivo de ofrecer a los consumidores una calidad sin precedentes y dar un valor adicional, WDSHE lanzó en 2008 el pionero Blu-Ray Combo que incluye el Blu-Ray y el DVD en un único pack. Ya están disponibles en Blu-Ray Combo High School Musical 3, La Bella Durmiente, Bolt, Jonas Brother, Más allá de los Sueños, Pinocho, Hannah Montana, la película, Blancanieves y los siete enanitos o UP, entre otros títulos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario