Lilo y Stitch (2002)



De Wikipedia

Lilo & Stitch
Título Lilo & Stitch
Ficha técnica
Dirección Esther Carrillo Rebollal
Dean DeBlois
Dirección artística Ric Sluiter
Producción Clark Spencer
Guión Chris Sanders, Dean DeBlois
Música Alan Silvestri
Datos y cifras
País(es) Estados Unidos
Año 2002
Género Animación
Comedia
Duración 85 minutos
Idioma(s) Inglés
Hawaiano
Compañías
Productora Walt Disney Pictures
Distribución Buena Vista
Presupuesto $80 millones


Lilo & Stitch es una película animada del año 2002 producida por Walt Disney Feature Animation y realizada por Walt Disney Pictures y Buena Vista Distribution el 21 de junio del 2002. La película fue escrita y dirigida por Chris Sander y Dean DeBlois, además fue la segunda de tres películas animadas de Disney producidas principalmente por its animation studio en Disney-MGM Estudios en Orlando, Florida. La película fue catalogada como PG por su uso de ciencia ficción
Sinopsis:
En una comunidad extraterrestre, el científico Jumba crea su Experimento 626: Una pequeña criatura azul, programada para destruir todo lo que encuentra, con una fuerza capaz de cargar 3000 veces su peso. Descubierto por la Comunidad Intergaláctica, Jumba es apresado y el Experimento 626 condenado al exilio. Sin embargo, esta criatura huye en una nave, y se estrella en un planeta no muy conocido, donde abunda el agua: la Tierra, específicamente en Hawaii.
Para huir de quienes lo buscan, el experimento se hace pasar por un perro y logra ser adoptado por Lilo, una niña huérfana, en busca de un verdadero amigo. Ella llamará a su nueva mascota "Stitch".
La Comunidad Intergaláctica enviará a la Tierra a Jumba, su creador, vigilado por el agente Pleakley, a fin de capturar a Stitch, quien encuentra una verdadera amistad en Lilo, su hermana Nani, y el novio de ésta, David. Poco a poco, Stitch comprenderá que la vida tiene sentido más allá de destruir, en el compañerismo, la amabilidad, y la familia.

 

Banda sonora

Stitch to the Rescue (Stitch al rescate) es el tema de la banda sonora de la película donde la mayoría de las canciones son de Elvis Presley, porque Lilo es fan de "El Rey", por lo que en su banda sonora destacan diversos temas del artista.
En el disco son doce canciones las cuales seis son interpretada por Elvis



TEMAS PRINCIPALES:
  • "Can't Help Falling In Love"
Escrita por Luigi Creatore, Hugo Peretti y George David Weiss, Interpretada por A Teens. Producida por Mark Hammond (Para América Anglosajones)
  • "Muero de amor por tí"
Escrita por Luigi Creatore, Hugo Peretti y George David Weiss, Traducida a la versión en español por Fernando López Rossi y Valeria Gastaldi, Interpretada por Bandana Producida por Afo Verde (Para América Látina)



TEMAS SECUNDARIOS:
  • "He Mele No Lilo" (Canción de Lilo)
Interpretada por Mark Keali'i Ho'omalu, Producida por Alan Silvestri y David Bifano
  • "Heartbreak Hotel" (Hotel Rompecorazones)
Escrita por Mae Boren Axton y Tommy Durden, Interpretada por Elvis Presley
  • "Stuck on You" (Pegado a ti)
Escrita por J. Leslie McFarland y Aaron Schröder, Interpretada por Elvis Presley
  • "Blue Hawaii" (Azul Hawaii)
Escrita por Leo Robin and Ralph Rainger, Interpretada por Elvis Presley
  • "Suspicious Minds" ( Mentes Sospechosas)
Escrita por Francis Zambon, Interpretada por Elvis Presley
  • "(You're the) Devil in Disguise" (Tu eres el Demonio Disfrazado)
Escrita por Bernie Baum, Bill Giant y Florence Kaye, Interpretada por Elvis Presley
  • "Aloha"
Interpretada por Jump5. Escrita por Alan Silvestri y Mark Keali'i Ho'omalu. Producida por Alan Silvestri y David Bifano
  • "I'm Lost" (Estoy Perdido)
Escrita por Alan Silvestri
  • "You Can Never Belong" (Nunca podrás pertenecer)
Escrita por Alan Silvestri
  • "Hound Dog" (perro podenco)
Escrita por Jerry Leiber and Mike Stoller, Interpretada por Elvis Presley
  • "Stitch to the Rescue" (Stitch al Rescate)
Escrita por Alan Silvestri
Así como el cover de Elvis Presley Burning Love Interpretado por Wynonna.
  • Nota: El último tema que compone la banda de sonido varia según la zona en que se trasmitía la película. Por Ejemplo: Bandana cantaba el tema para Hispanoamérica, Café Quijano para España, y A*teens para países anglosajones (de lengua inglesa)


 

Doblaje

 

En España

La versión para España contó con las voces de:
  • Leire Martínez Garrido - Lilo Pelekai
  • Claudio Domingo - David Kawena
  • Yolanda Mateos - Nani Pelekai
  • Victoria Angulo - Gran Consejera
  • Iván Muelas - Teniente Pleakley
  • Josep María Ullod - Capitán Gantu
  • Carlos Kaniowsky - Dr. Jumba Jookiba
  • Joan Crosas - Cobra Burbujas
  • Abraham Aguilar - Experimento 626, "Stitch"
  • David García Vázquez - Profesor de Hula
  • Olivia Caneda - Mertle Edmonds
  • Pilar Gentil - Sra. Hasagawa
  • Paloma Escola - Socorrista

 

En México

La versión de México para Hispanoamérica contó con las voces de:
  • Anais Portillo - Lilo Pelekai
  • Ashley Salazar - Experimento 626 "Stitch"
  • Claudia Garzón - Nani Pelekai
  • Rubén Trujillo - Teniente Pleakley
  • Maynardo Zavala (†) - Dr. Jumba Jukiva
  • Gerardo Reyero - Capitán Gantu
  • Noé Velázquez - David Kawena
  • Ricardo Tejedo - Teniente en vigilancia
  • Patricia Martínez - Gran Consejera
  • Rubén Moya - Cobra Burbujas
  • Yamil Atala - Piloto
  • Jessica Ortiz - Encargada de la Perrera
  • Raúl Aldana - Conductor de Camión
  • Loretta Santini - Kiki
  • Mario Filio - Kumu
  • Raúl Anaya - Dueño de Restaurante
Doblaje bajo la Dirección de Ricardo Tejedo y realizado en: Doblaje Audio Traducción




PDVD_000    PDVD_001    PDVD_002
PDVD_008   PDVD_013    PDVD_018
PDVD_022    PDVD_028    PDVD_031




 




1 comentario:

  1. Mi personaje favorito de esta película es el sexual y lindo surfero David Kawena,el novio de Nani,la hermana de Lilo...es tan hermoso,tan musculoso,tan lindo y tan sexual...

    ResponderEliminar